Работа выполнена в рамках проекта «Мир Шекспира: Электронная энциклопедия», осуществляемого при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) (грант №08-04-12128в).
Проводимая в течение нескольких десятилетий, конференция имеет свою замечательную историю. Традиция проведения этого научного форума как международного была заложена в 1987 г. выдающимся советским учёным
Александром Абрамовичем Аникстом (1910-1989). Трудно найти слова, чтобы в достаточной мере определить значимость этого необыкновенного человека в отечественном шекспироведении. Научно-редакторская работа по подготовке одного из лучших в России собрания сочинений писателя и периодических научных сборников «Шекспировские чтения», фундаментальные исследовательские труды, просветительская и наставническая деятельность учёного и педагога, взрастившего многих достойных своих продолжателей, — всё это, безусловно, нашло своё отражение в том, что инициированные Аникстом «Шекспировские чтения» обрели статус самого авторитетного шекспирологического собрания в нашей стране. Неудивительно, что в 1990 г. шекспировский сборник был посвящён памяти Аникста. И каждый раз, когда открываются очередные «Шекспировские чтения», в зале рядом с портретом великого страдфордца обязательно находится портрет Александра Абрамовича Аникста.
Конференция 2008 года проходила, как это бывало не раз, в месте замечательном — Институте искусствознания. Старинный особняк, удивительный по благородной и изысканной красоте его интерьера, относительно невелик, но в дни работы конференции он становится ёмким средоточием широчайшего исследовательского пространства. Во-первых, уже потому, что географическая принадлежность участников форума впечатляюще обширна: Россия и США, Москва и Санкт-Петербург, Казань и Челябинск, Калуга и Нижний Новгород, Тверь и Рязань, Махачкала и Северодвинск, Нальчик и Владивосток. Но самое главное — широта и многогранность научной проблематики, обсуждаемой на конференции, разнообразие исследовательских позиций и методов, вдохновляющие перспективы творческого общения.
Знаменательно, что с самого начала конференции в докладе профессора А. В. Бартошевича (Москва) «Стратфордский театр нашего времени: Шекспир для туристов?» была обозначена глубина культурологического взгляда на явление Шекспира в современном мире. Анализируя архитектурный стиль возводимого в Стратфорде нового здания Шекспировского театра, эстетически родственный театральной поэтике его последних спектаклей лет, учёный указал на опасную тенденцию — Шекспир все более становится предметом «масскультурной туристической индустрии», разменной монетой «услужливого сервиса, цель которого — не столько искусство, сколько комфорт». Бартошевич завершил свой доклад концептуально серьёзным вопросом-протестом: «Неужели этого Шекспира и этот его новый дом мы когда-нибудь полюбим?».
Конечно, новая жизненная реальность всегда вносит свои коррективы в сценическое прочтение шекспировских пьес и современному зрителю необходимо определённое удобство театрального помещения. Но подменить искусство комфортом нельзя, иначе потеряется самое удивительное и великое в гении Шекспира — умение быть созвучным всякому времени в постижении его глубинного смысла и в непреходящей ценности великих уроков, преподносимых каждому из этих времен. На конференции говорили об этом, поднимая важные театроведческие проблемы, связанные с анализом шекспировских постановок.
Г. А. Сокур (Москва) показала это, проанализировав в своём докладе театральную критику шекспировских спектаклей, поставленных в Москве в 1930-е гг. Это подтвердила и
В. А. Ряполова (Москва), проанализировавшая причины усилившегося внимания к
«Титу Андронику». Огромный интерес вызвал также доклад
М. Костиховой (США), посвященный толкованию и восприятию шекспировских пьес в Чехии, пережившей после 1989 г. «шоковую терапию» острейших социально-политических преобразований. Тексты шекспировских пьес, убеждена докладчица, редактировали здесь, «чтобы выразить через них национальную самоидентификацию чехов в новую эпоху».
В русле тезаурусного подхода к исследованию мировой культуры поставил вопрос о теоретической основе дефиниции самого концепта «культ Шекспира»
Вл. А. Луков (Москва). Необходимо, заявил он, придать этому понятию ранг термина и обозначить его место в системе культурологического понятийного аппарата, отделив от литературоведческой категории «шекспировский вопрос». Одновременно это помогло бы уточнить содержание таких понятий, как «шекспиризация» и «шекспиризм».
На конференции прозвучало еще одно концептуально важное обозначение — «Мир Шекспира» Это название электронного энциклопедического словаря, на создание которого направлен проект, поддержанный
Российским гуманитарным научным фондом. О нём рассказал учёный секретарь Шекспировской комиссии
Н. В. Захаров (Москва), осветивший научную проблематику проекта: «фундаментальное осмысление, максимально полное и всестороннее представление значения Шекспира и его творчества в культуре России и современном мире».
Подробнее
Е. А. Первушина