Журнал индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Ulrich’s Periodicals Directory

CrossRef

СiteFactor

Научная электронная библиотека «Киберленинка»

Портал
(электронная версия)
индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Информация о журнале:

Знание. Понимание. Умение - статья из Википедии

Система Orphus


Инновационные образовательные технологии в России и за рубежом


Московский гуманитарный университет



Электронный журнал "Новые исследования Тувы"



Научно-исследовательская база данных "Российские модели архаизации и неотрадиционализма"




Знание. Понимание. Умение
Главная / Журнал «Знание. Понимание. Умение»  / Содержание / 2010 / № 4

Чернин В. К., Жаткин Д. Н. Поэма Альфреда Теннисона «Улисс» в творческой интерпретации К. Д. Бальмонта

(Ульяновский государственный педагогический университет, Пензенская государственная технологическая академия)

Аннотация В статье впервые осуществлен сопоставительный анализ поэмы Альфреда Теннисона «Улисс» (1833) и ее русского перевода, выполненного К. Д. Бальмонтом (1908). Отмечается стремление переводчика максимально сохранить атмосферу теннисоновской поэмы, передать все ее особенности. 

Ключевые слова: Теннисон, Бальмонт, русско-английские литературные связи, английский романтизм, поэзия, художественный перевод, реминисценция, традиция.


Чернин Владимир Константинович — кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики начального образования Ульяновского государственного педагогического университета им. И. Н. Ульянова. Тел.: +7 (8422) 43-59-75. Эл. адрес: ivb40@yandex.ru

Жаткин Дмитрий Николаевич — доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования. Тел.: +7 (8412) 49-57-94. Эл. адрес: ivb40@yandex.ru

Скачать

Библиограф. описание: Чернин В. К., Жаткин Д. Н. Поэма Альфреда Теннисона «Улисс» в творческой интерпретации К. Д. Бальмонта // Знание. Понимание. Умение. 2010. № 4. С. 150–153.

ENGLISH VERSION


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Бальмонт, К. Д. (1990) Избранное : Стихотворения. Переводы. Статьи / сост., вступ. ст. и коммент. Д. Г. Макогоненко. М. : Правда.

Данте, А. (1997) Божественная комедия / пер. М. Л. Лозинского. М. : Азимут.

Tennyson, A. (2007) The Lady of Shalott and Other Poems / Теннисон, А. Волшебница Шалотт и другие стихотворения. М. : Радуга.



в начало документа
  Забыли свой пароль?
  Регистрация





  "Знание. Понимание. Умение" № 4 2021
Вышел  в свет
№4 журнала за 2021 г.



Каким станет высшее образование в конце XXI века?
 глобальным и единым для всего мира
 локальным с возрождением традиций национальных образовательных моделей
 каким-то еще
 необходимость в нем отпадет вообще
проголосовать
Московский гуманитарный университет © Редакция Информационного гуманитарного портала «Знание. Понимание. Умение»
Портал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере
СМИ и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25026 от 14 июля 2006 г.

Портал зарегистрирован НТЦ «Информрегистр» в Государственном регистре как база данных за № 0220812773.

При использовании материалов индексируемая гиперссылка на портал обязательна.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100


Разработка web-сайта: «Интернет Фабрика»