Журнал индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Ulrich’s Periodicals Directory

CrossRef

СiteFactor

Научная электронная библиотека «Киберленинка»

Портал
(электронная версия)
индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Информация о журнале:

Знание. Понимание. Умение - статья из Википедии

Система Orphus


Инновационные образовательные технологии в России и за рубежом


Московский гуманитарный университет



Электронный журнал "Новые исследования Тувы"



Научно-исследовательская база данных "Российские модели архаизации и неотрадиционализма"




Знание. Понимание. Умение
Главная / Main Page / "Knowledge. Understanding. Skill" Journal / Contents / 2013 / No. 4

Dao Nguyen Thuy. A Comparative Analysis of Tales (a Russian and a Vietnamese) as a Subject Matter for the Training of Foreign Students within the Framework of the Bicultural Approach

(The Pushkin State Russian Language Institute)

Abstract ◊ Fairy discourse represents a national worldview and mentality of a nation. Thus, the article considers it as a rich subject matter for the training of students in a foreign language. The analysis is based on an example of training of Vietnamese students who are invited to compare lexis and samples of one Russian and one Vietnamese tale.

Keywords: the bicultural approach, the linguistic and culturological analysis, nonequivalent vocabulary, cultural interference, Russian tales, Vietnamese tales.


Dao Nguyen Thuy, postgraduate of the Methods, Pedagogy and Psychology Department at the Pushkin State Russian Language Institute. Tel.: +7 (495) 936-84-76. E-mail: Puskin_2006@yahoo.com. Research adviser — Doctor of Science (pedagogy) O. P. Bykova.

Download

Citation: Dao Nguen Tgui. Sravnitel'nyi analiz skazok (russkoi i v'etnamskoi) kak material dlia obucheniia studentov-inostrantsev v rusle bikul'turnogo podkhoda [A Comparative Analysis of Tales (a Russian and a Vietnamese) as a Subject Matter for the Training of Foreign Students within the Framework of the Bicultural Approach]. Znanie. Ponimanie. Umenie. 2013. No. 4. S. 208–211.

Submission date: 29.01.2013.

RUSSIAN VERSION


BIBLIOGRAPHY (TRANSLITERATION)

Gachev, G. D. (1988) Natsional'nye obrazy mira. M. : Sovetskii pisatel'.

Zaiats — russkaia narodnaia skazka [Elektr. resurs] // Khraniteli skazok. URL: http://hobbitaniya.ru/rusnarod/rusnarod44.php [arkhivirovano v Archive.is] (data obrashcheniia: 28.01.2013).

Maslova, V. A. (2004) Lingvokul'turologiia. M. : Akademiia.

Nebyvalaia zmeia — v'etnamskaia narodnaia skazka [Elektr. resurs] // Khraniteli skazok. URL: http://hobbitaniya.ru/vietnamese/vietnamese20.php [arkhivirovano v Archive.is] (data obrashcheniia: 28.01.2013).

Sobornaia, I. S. (2004) Etnokul'turnye osobennosti skazochnogo diskursa: lingvoritoricheskii aspekt (na materiale russkikh, pol'skikh i nemetskikh skazok) : avtoref. dis. … kand. filol. nauk. Sochi.



в начало документа
  Забыли свой пароль?
  Регистрация





  "Знание. Понимание. Умение" № 4 2021
Вышел  в свет
№4 журнала за 2021 г.



Каким станет высшее образование в конце XXI века?
 глобальным и единым для всего мира
 локальным с возрождением традиций национальных образовательных моделей
 каким-то еще
 необходимость в нем отпадет вообще
проголосовать
Московский гуманитарный университет © Редакция Информационного гуманитарного портала «Знание. Понимание. Умение»
Портал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере
СМИ и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25026 от 14 июля 2006 г.

Портал зарегистрирован НТЦ «Информрегистр» в Государственном регистре как база данных за № 0220812773.

При использовании материалов индексируемая гиперссылка на портал обязательна.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100


Разработка web-сайта: «Интернет Фабрика»