Главная / Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение» / 2008 / №3 2008 – Социология
Луков М. В. Пьер Бурдьё: концепция «готовых идей» в социологической трактовке телевидения
УДК 316.7
Аннотация ♦ В этой статье анализируется роль концепции «готовых идей» выдающегося французского социолога Пьера Бурдьё в социологической трактовке телевидения.
Ключевые слова: телевидение, концепция «готовых идей», массовая культура, П. Бурдьё.
Концепция «готовых идей» Пьера Бурдьё, выдающегося французского социолога, весьма существенна для формирования тезаурусной концепции, так как перекликается с нею в некоторых точках. Концепция «готовых идей» родилась при изучении современного телевещания, предпринятом П. Бурдьё в социологическом и психологическом плане.
Вслед за исследователями, провозгласившими идею телевещания как телевизионного «потока» информации[1], Бурдьё не мог не увидеть хаотичности телеинформации, которая, подобно потоку, утрачивает жанровые и любые другие ограничения. Ученый, как и многие другие, задумывается: что же позволяет телезрителю ориентироваться в хаотическом потоке непрерывно сменяющейся информации?
Вариант ответа П. Бурдьё таков: «…Телевидение не самая благоприятная среда для выражения мыслей. Я выявил негативную связь между спешкой и мыслительным процессом. Это очень старая тема философского дискурса: еще Платон противопоставлял философов, располагающих временем, людям, находящимся на агоре, городской площади, которые должны быстро принимать решения. Он как бы говорит, что в состоянии спешки невозможно думать. Это откровенно аристократическое заявление, точка зрения человека, занимающего привилегированную позицию, у которого нет недостатка в свободном времени и который не осознает того, что это привилегия. Но мы сейчас говорим не об этом. Несомненно, существует связь между мышлением и временем. И одной из главных проблем, ставящихся телевидением, является вопрос об отношениях между мышлением и скоростью. Можно ли мыслить на скорости? И не обрекает ли себя телевидение, предоставляя слово мыслителям, вроде как способных мыслить в ускоренном темпе, на то, что ему всегда приходится иметь дело только с… “быстродумами”, мыслящими быстрее собственной тени...
Стоит задуматься, почему они способны отвечать этим совершенно особенным условиям, почему у них получается мыслить в условиях, при которых никто уже не мыслит. Ответом, как мне кажется, является то, что они мыслят “готовыми идеями”. “Готовые идеи”, о которых говорит Флобер, — это идеи, усвоенные всеми, банальные, общие, не вызывающие возражений; это также идеи, усвоенные всеми до того, как вы их усвоили, поэтому проблема восприятия не ставится. Когда речь идет об устном выступлении, книге или телевизионном сообщении, главная задача коммуникации — соответствовать условиям восприятия, для чего необходимо знать, располагает ли слушающий кодом для расшифровки того, о чем в данный момент говорится. А когда вы выдаете “готовые идеи”, проблема отпадает сама собой. Коммуникация возникает мгновенно, потому что в каком-то смысле ее не существует. Она является всего лишь видимостью. Обмен банальностями, общими местами есть коммуникация, единственным содержанием которой является сам факт общения. Достоинством “общих мест”, играющих огромную роль в повседневном общении, является то, что все способны их воспринимать и воспринимать мгновенно: из-за своей банальности они являются общими как для говорящего, так и для слушающего. В отличие от общих мест, мысль по определению является подрывной: она начинает с разрушения готовых идей, а затем должна привести доказательства. Когда Декарт говорит о доказательстве, он имеет в виду длинную цепочку рассуждений. Это занимает некоторое количество времени, нужно выдвинуть целую серию посылок, связанных союзами “следовательно”, “значит”, “принимая во внимание что”... Но такое разворачивание мыслящего мышления неразрывно связано со временем.
…Это одно из следствий подчинения необходимости оперативности — не только потому, что они располагают записной книжкой с записанными в ней одними и теми же адресами (для передачи про Россию надо пригласить г-на или г-жу X, про Германию — г-на У). Существуют уже готовые собеседники, и это освобождает от необходимости искать кого-либо, кому действительно есть, что сказать. Таковыми часто являются молодые, никому пока не известные, занятые своими исследованиями, люди, не слишком жаждущие иметь дело со средствами массовой информации, и которых к тому же еще нужно поискать, в то время как под рукой есть привычные, готовые разродиться статейкой или дать интервью, завсегдатаи СМИ. Кроме того, чтобы быть способным “думать” в условиях, при которых никто уже не думает, необходимо быть особого рода мыслителем»[2].
«Готовые идеи», о которых говорит П. Бурдьё, вполне вписываются в его концепцию «габитуса» — некой призмы, присущей массовому сознанию, через которую проходит и трансформируется по готовым шаблонам любая информация.
Но следует поточнее определить то, что Бурдьё вслед за Гюставом Флобером называет готовыми идеями. Для этого обратимся к самому Флоберу. Источник, на который ориентируется Бурдьё, — знаменитый «Лексикон прописных истин» 1872, опубл. 1910), представляющий собой ироническую имитацию рукописи некоего буржуа, записавшего для себя в алфавитном порядке около 700 изречений, которыми можно руководствоваться в жизни. Вот некоторые из них: «Англичане. — Все богаты»; «Англичанки. — Следует удивляться, что у них красивые дети»; «Библиотека. — Необходимо иметь у себя дома, особенно когда живешь в деревне»; «Вагнер. — Издеваться, когда слышишь его имя, и отпускать остроты по поводу музыки будущего»; «Гений. — Не следует им восторгаться, это — невроз»; «Дворянство. — Презирать его и завидовать ему»; «Дети. — При гостях проявлять к ним лирическую нежность»; «Должность. — Должности надо всегда просить»; «Думать. — Мучительно; обычно приходится думать о покинутом»; «Жалость. — Воздерживаться»; «Змеи. — Ядовиты»; «Знаменитость. — Интересоваться малейшими подробностями частной жизни знаменитых людей, чтобы потом иметь возможность их поносить»; «Идеал. — Совершенно бесполезен»; «Итальянцы. — Все — музыканты и предатели»; «Кружок. — Надо всегда состоять членом кружка»; «Литература. — Занятие праздных»; «Лоб. — Широкий и лысый — признак гениальности»; «Макиавелли. — Не читая, считать его злодеем»; «Оригинальное. — Смеяться над всем оригинальным, ненавидеть, ругать и, если можно, истреблять»; «Поэзия. — Совершенно не нужна, вышла из моды»; «Поэт. — Благородный синоним бездельника, мечтателя»; «Ученые. — Издеваться над ними»; «Эпоха (современная). — Ругать. — Жаловаться на отсутствие в ней поэзии. — Называть ее переходной, эпохой декаданса»[3].
Даже из приведенных примеров совершенно ясно, что «готовые идеи» у Флобера (а следовательно, и у Бурдьё) — это некие шаблоны, стереотипы мышления, постоянные формулы. И столь же ясно, что, по мысли Флобера, они существуют в голове не всякого человека, а филистера, буржуа-обывателя. Бурдьё же им придает всеобщий характер. Но как раз в том-то и дело, что если любой зритель, пытаясь справиться с телевизионной акселерацией, вынужден нередко прибегать к «готовым идеям», сами эти идеи у представителей разных народов, культур, слоев населения неизбежно будут разными. Конечно, телевидение агрессивно насаждает некоторые стереотипы, конструируя более однородную культуру повседневности, но это, вероятнее всего, не конститутивный, а временный признак телевещания.
«Готовые идеи» «массовой культуры» находятся в противоречии с более значимым признаком — сенсационностью телеинформации. Сенсационность предполагает неожиданность, непредсказуемость информации, вызывающей интерес, удивление, изумление, психологический шок своей новизной, ломающей традиционные представления, те самые «готовые идеи». Образованный и культурный немец (стереотип) в очках, с высоким лысеющим лбом («Лексикон прописных истин»: «Лоб. — Широкий и лысый — признак гениальности») знакомится по Интернету (обычно) с любовником (менее обычно, интересно) и, встретившись, съедает его (немыслимо, потрясение) с его согласия (шок, ломка всех привычных представлений, сенсация). При этом информация, в сущности, никому не нужна (за исключением, может быть, психиатров, сексопатологов, судмедэкспертов), но поставляется телевидением в миллионы семей по всему миру только из-за своей сенсационности.
Итак, сенсация как экстремальная разновидность новизны в актуализированных зонах тезауруса мешает стереотипу («готовым идеям») создавать ориентиры в потоке информации. Информация безудержно нарастает по всем направлениям, приобретая хаотический характер. Возникает информационный взрыв[4].
Таким образом, концепция «готовых идей» П. Бурдьё, при всей ее оригинальности, не объясняет, как в современной культуре повседневности, которую конструирует телевидение, преодолевается ситуация информационного взрыва.
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] См.: Williams R. Television. Technology and Cultural Form. Hannover; L., 1974.
[2] Бурдьё П. О телевидении и журналистике. М.: Фонд научных исследований «Прагматика культуры», 2002. С. 44–45.
[3] Флобер Г. Лексикон прописных истин // Флобер Г. Избр. соч. / Ред., ст. и комм. М. Д. Эйхенгольца. М.: Гослитиздат, 1947. С. 538–554.
[4] Об этой проблеме см.: Коган В. С. Человек в потоке информации. Новосибирск: Наука, 1984; Кашлев Ю. Б. Информационный взрыв: Международный аспект. М.: Междунар. отношения, 1988.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Бурдьё П. О телевидении и журналистике. М. : Фонд научных исследований «Прагматика культуры», 2002.
Кашлев Ю. Б. Информационный взрыв: Международный аспект. М.: Междунар. отношения, 1988.
Коган В. С. Человек в потоке информации. Новосибирск : Наука, 1984.
Флобер Г. Лексикон прописных истин // Флобер Г. Избр. соч. / ред., ст. и комм. М. Д. Эйхенгольца. М. : Гослитиздат, 1947. С. 538–554.
Williams R. Television. Technology and Cultural Form. Hannover ; L., 1974.
Луков Михаил Владимирович — кандидат философских наук, доцент Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина.
|
|
Вышел в свет
№4 журнала за 2021 г.
|
|
|